Že to sa nedá? Dá sa všeličo!
Ale aby som to vysvetlil – verzia Dia šlabikára „light“ je v podstate jeho úprava a maximálne zjednodušenie určené pre jeho stiahnutie a čítanie v smartfónoch a čítačkách, bez farebných obrázkov a má iba 1 MB!
Prečo ? Lebo je našim cieľom pomáhať a nie zarábať. K tomuto kroku sme sa dopracovali postupne.
Na začiatku bol plán spracovať Dia šlabikár vo forme prezentácie určenej na edukáciu učiteľov o diabete. Ja napíšem, Marcinovci Maroš s Marekom spracujú vo „fleši“ a máme k dispozícii projekt pre rok 2013 s ktorým môžeme oslovovať partnerov o finančnú pomoc a partnerstvo...
Kamarát chirurg spomínal, že sa pri operácii raz zamyslel a len tak si operoval až zrazu zistil, že už pitvá... Aj ja som sa „zamyslel“ a trošku som sa rozpísal, pridali sa kamaráti a vznikla kniha. Problémom však nebolo knihu napísať, ale vydať! Po rôznych problémoch a prekonaní bariér mi paradoxne poradil šéf agentúry, ktorá nám ju nakoniec aj tlačila. Netlačte veľa kníh stojí to veľa peňazí - dnes je moderné vydať knihu ako e-book! Mal pravdu! Dia šlabikár vo verzii e-book je už pol roka jednou z najviac sťahovaných kníh na slovenskom trhu. Neprajníci povedia, že to asi preto, že je to bezplatné – ale presne toto bol náš cieľ – šíriť informácie až ku cieľovej skupine! A vydanie a distribúciu knihy v tlačenej forme nám zaplatili partneri...
Lebo sme šikovní a preto budeme šíriť Dia šlabikár aj v roku 2014! Dokonca máme partnerov, ktorí nám umožnia každému novodiagnostikovanému detskému diabetikovi na Slovensku tlačenú knihu bezplatne poslať - stačí mu iba o to požiadať... Takýto projekt asi ešte málokto robil – je to projekt pre tých, ktorí ešte ani netušia, že ich dieťa ochorie – ale štatistiky nepustia – ročne na Slovensku pribúda veľa detí s diabetom a možno aspoň takto im a ich rodinám trošku pomôžeme pri tom prvom šoku a určite aj pri riešení problémov a situácií súvisiacich so životom diabetika.
Ďalšou fázou je preklad Dia šlabikára do iných jazykov a do braillovho písma pre nevidiacich – riešime - držte nám palce, nech to dobre dopadne!
No a konečne k tej spomínanej „light“ verzii Dia šlabikára. Diabetik musí riešiť svoj zdravotný stav a potrebuje často informáciu, alebo radu hneď. Nie o hodinu, o deň - hneď! Na niektoré veci môže zabudnúť, nebiť si istý, alebo si spomenie – niečo také bolo písané v Dia šlabikári, aj som to čítal, no vtedy ma to nezaujímalo, lebo som to nepotreboval.. Bolo by asi smiešne a naivné očakávať, že niekto si bude „pre istotu“ nosiť Dia šlabikár stále so sebou. Riešenie napadlo Peťa G. Upravil Dia šlabikár tak, že ho ani ako autor nespoznávam! Moje autorské práva k dielu nijako neutrpia a prežijú – tak teda:
Vážení diabetici a ich priatelia – sťahujte si do vašich čítačiek a smartfónov upravenú a zjednodušenú verziu Dia šlabikára – budete ju mať vždy so sebou a možno niekomu pomôže. Samozrejme bezplatne!
A ak si myslíte, že to má zmysel, napíšte svoj názor, alebo skúsenosť na spisiacik@spisiacik.sk . Alebo nám pošlite sponzorský dar alebo svoje dve percentá z vašich ťažko zaplatených daní.. Poteší aj slovíčko ďakujem!
Verzia pre Kindle:
Verzia pre Kindle aj s prednou obálkou:
>>> DIAslabikarLITE2.azw3
- odkaz na čítačku Kindle pre Android
- odkaz na čítačku Kindle pre PC
Verzia pre väčšinu zariadení:
- odkaz na čítačku Moon+ Reader pre Android
- odkaz na čítačku Mobipocket Reader pre PC
Verzia e-book pre čítačky elektronických kníh:
- odkaz na čítačku Aldiko Book Reader pre Android
admin napísal dňa 03.02.2014 o 22.07 hod.:
Vďaka Peťovi G. boli pridané verzie pre väčšinu zariadení :)